Cassie Spittmann

photo credit: Luca Sankowski

Berklee Songwriting Showcase, KiKA Dein Song, title composition for the Prix Jeunesse, inspired by the Indian music tradition, 21year old CassMae released her debut album in 2020, pairing pop music with an extraordinary diversity of international musical influences. 2021 highlights included a documentary, radio shows, performing for the German parliament, winning the UK Songwriting Contest and her growing appreciation by international media and major artists. In 2022 she won the Dein Song Christmas Special (ZDF), composed the song „Superpower“ for Eric Mayer/PUR+. She again performed for the Federal Government Commissioner for Matters relating to Persons with Disabilities in collaboration with Graf Fidi, the video „Wer ist schon normal“ just got nominated for the Polyton 2023. In September she was called the „German daughter of India“ by Narendra Modi who talked about CassMae in his 105th episode of his radio show Maan Ki Baat for singing in various Indian languages.

//

Als Berklee Songwriting Showcase, Teilnehmerin KiKA Dein Song, Titelkomponistin für den Prix Jeunesse und inspiriert von der indischen Musiktradition, veröffentlichte die 21-jährige CassMae 2020 ihr Debütalbum, das Popmusik mit einer außergewöhnlichen Vielfalt an internationalen musikalischen Einflüssen verbindet. Zu den Höhepunkten des Jahres 2021 gehörten ein Dokumentarfilm, Radioshows, ein Auftritt vor dem Deutschen Bundestag, der Gewinn des UK Songwriting Contest und ihre wachsende Wertschätzung durch internationale Medien und etablierte Künstler*innen. 2022 gewann sie das Dein Song Weihnachtsspecial (ZDF), komponierte den Song "Superpower" für Eric Mayer/PUR+. Für den Beauftragten der Bundesregierung für die Belange von Menschen mit Behinderungen trat sie erneut in Zusammenarbeit mit Graf Fidi auf; das Video "Wer ist schon normal" wurde gerade für den Polyton 2023 nominiert. Im September wurde sie von Narendra Modi als "deutsche Tochter Indiens" bezeichnet, der in der 105. Folge seiner Radioshow Maan Ki Baat über CassMae sprach, weil sie in verschiedenen indischen Sprachen singt.


 

Interview Transcription:

MJ: The first question is… what is access for you?

CS: Ich glaube Barrierefreiheit ist für mich dass jeder quasi die gleichen Chancen hat alles Mögliche Nutzen zu können, dass halt gewährleistet wird von Leuten die quasi keine Behinderung haben, ja, das alles quasi behindertengerecht ist… und für mich heißt das zum Beispiel eben, dass Wege zu bestimmten Gebäuden hin halt möglichst gut ausgestattet sind, dass man  gut Technik benutzen kann, als blinde Person auch für mich im Speziellen, und, ja, das man einfach keine Barrieren hat wie man so schön sagt.

MJ: Great, thank you, and the second question is… what is care for you?

CS: Ich glaube, es ist echt wichtig zum Beispiel nachzufragen was man in dem Moment braucht, und wenn man dann quasi also man sollte dann vielleicht nach den Antworten dementsprechend handeln also… dann auch nicht zu  unsicher sein also lieber zu viel Fragen als zu… wenig sag ich mal und dann kann man gemeinsam an einer Lösung arbeiten und auf die Bedürfnisse aller eingehen, und ja, deswegen hat man vielleicht auch weniger Barrieren in der Kommunikation und also, Kommunikation ist halt das wichtigste da für mich, also damit man Hilfe bekommt.

MJ: Great thank you, and the third question is… what is interdependence for you?

CS: Ich würde halt gerne als Person mit Beeinträchtigung oder Behinderung unabhängig sein und vor allem meine freien und unabhängigen Entscheidungen treffen können, mich einbringen können also teilhaben können an der Gesellschaft, das funktioniert auch in vielen Bereichen echt gut, aber ja es gibt halt viele Bereiche zum Beispiel hier auch mit Wahlen abgeben also wenn man Wählen gehen will oder so, dass es halt nicht so barrierefrei ist einfach dass man nicht ungefähr also nicht unbedingt weiß wo man das Kreuz zum Beispiel hinmachen muss, und dass dann zum Beispiel telefonisch machen müsste, und ja das ist irgendwie dann schwierig weil es dann nicht mehr gleichberechtigt ist -- also Gleichberechtigung ist ein sehr großer Schritt für Unabhängigkeit finde ich weil man sich da mehr auch auf sich selbst einlassen kann bzw. mehr über sich selbst lernen kann und von anderen lernen kann auch ohne Einschränkung.

MJ: Great thank you, and the last question is… what is cure for you?

CS: Heilung bedeutet für mich dass man… wie ich eben schon gesagt habe über Probleme gemeinsam reden kann, über Missverständnisse gemeinsam reden kann, Kompromisse findet. Nicht zu viele Vorurteile mitbekommt weil ich glaube das schadet auch am meisten, und einfach wenn man das Gefühl hat sozial eingebunden zu sein, in die Gesellschaft, ganz viele Freunde zu haben, einen guten Job zu haben, in den man sich gut einfinden kann und einfach jeden Schritt normal zu gehen wie alle anderen auch und ähm… ja, das ist halt ganz wichtig für mich.

MJ: Great thank you, that’s all the questions…


English translation  

MJ: The first question is... what is access for you?

CS: To me I think accessibility means that everyone has the same opportunities to use everything around them, that that is something that people who don't have a disability can guarantee, that everything is accessible for people with disabilities... and for me that means, for example, that the pathways to certain buildings are adjusted as much as possible, that you can use technology, for me in particular as a blind person, and, yes, that you simply have no barriers, as they say.

MJ: Great, thank you, and the second question is... what is care for you?

CS: I think it's really important for example to ask for what you need in the moment, and if you then –so you should then maybe act according to the answers so... then also not be too insecure, so rather ask too many questions than too... few I’d say and then you can work on a solution together and respond to everyone's needs, and yes, that's then why you maybe also have less barriers in communication and so, communication is just the most important thing there for me, in order to be able to get assistance.

MJ: Great thank you, and the third question is... what is interdependence for you?

CS: I would like to be independent as a person with an impairment or disability and above all be able to make my own free and independent decisions, to be able to participate in society, that works really well in many areas, but yes, there are many areas, for example, here also with elections, so when you want to vote or something like that, that it's not that accessible, simply that you don't know approximately where you have to put down your X [to vote for someone], for example, and that you have to do it by phone, for example, and that's kind of difficult because then it's no longer equal -- so equality is a very big step towards independence, I think, because you can get more involved with yourself or learn more about yourself and from others, so, learn more about yourself and learn from others without restriction.

MJ: Great thank you, and the last question is... what is cure for you?

CS: Cure for me means that you can... as I said before, talk about problems together, talk about misunderstandings together, find compromises. Not having too many prejudices, because I think that's the most damaging thing, and just to have the feeling of being socially integrated in society, to have lots of friends, to have a good job in which you can fit in well and just to take every step normally like everyone else and um... yes, that's very important for me.

MJ: Great thank you, that's all the questions...

Previous
Previous

Dirk Sorge

Next
Next

Karina Sturm